Пост N: 41
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Russland-матушка, Novgorod Великий
Рейтинг:
1
Отправлено: 04.03.07 09:01. Заголовок: Есть вопрос!
Ответьте, пжлст, на такой вопрос. Как правильно произносить звук "r" в немецком языке? Характерно ли произносить его картаво, как во французском? Или его нужно произносить твердо, как в испанском?
Я не знаю как в испанском, но на французкую она не похожа. Произносится гортанно. Слово "Rose" звучит почти как " Hose" Посмотри в веткe "немецкие популярные группы" песню Kool Savas - Das Ist O.R!
Пост N: 49
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Russland-матушка, Novgorod Великий
Рейтинг:
1
Отправлено: 04.03.07 20:56. Заголовок: Re:
Спасибо, но скачать песню пока по техническим причинам не могу. То есть перед гласными читается как "h". Буду рад, если кто-то еще разъяснит, в каких случаях как произносить.
Пост N: 50
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Russland-матушка, Novgorod Великий
Рейтинг:
1
Отправлено: 04.03.07 21:03. Заголовок: Re:
Вот тут вспомнилось. У Rammstein'а в песне "Rosenrot" слово "Rosenrot" поется почти как "озэн-от". То есть "r" практически не произносится, как в английском. А вот в песне "Reise Reise" эти слова так и поются ("Райзэ, Райзэ"). Причем "р" поется довольно жестко. Почему так? P.s.: Natalia, спасибо за разъяснение, поставил плюс.
Пост N: 37
Зарегистрирован: 04.10.06
Откуда: Russland, Moskau
Рейтинг:
2
Отправлено: 04.03.07 23:45. Заголовок: Re:
На конце тоже пропадает, "Arbeiter" произносится как "арбайтэ".. А вобще помоему в разных землях и в разных ситуациях произносится по разному... иногда прямо очень похоже на французский, оно ("R") прямо гр-р-рассирует))) а иногда нет...
Да, ты прав, в разных землях и произносят по разному. Например у баварцев "Р" очень похоже на нашу. Но на Хохдойче скорее английская. Окончание "er" звучит как а.
Когда турки или другие иностранцы, много лет прожившие в Германии, приходят на курсы нем. языка, то обычно пишут: oda, aba, Mutta вместо: oder, aber, Muter так как язык выучили на слух не зная как что пишится. Кстати и сами немцы в своих сообщения на форумах тоже иногда так пишут, как бы подражая разговорному языку.
Пост N: 56
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Russland-матушка, Novgorod Великий
Рейтинг:
2
Отправлено: 05.03.07 21:06. Заголовок: Re:
Понятненько! Когда я только начинал изучать дойчшпрахэ (декабрь 2005), мой репетитор говорила, что немецкий звук "r" очень похож на французский (читай-кортавый). А когда я стал по другим пособиям заниматься (Tell me More, в частности), тогда и засомневался в этом вопросе...
Пост N: 13
Зарегистрирован: 25.01.07
Откуда: Украина, Харьков
Рейтинг:
1
Отправлено: 06.03.07 10:04. Заголовок: Re:
Расскажу, как нам объясняли в университете, в немецком языке существует 3 звука R - переднеязычный r (как в русском) но кончик языка совершает не 4-5 колебаний как в русском а 2-3, так называемое увулярное R когда колеблется язычок (похож на французкий), и гортанный r который получается за счет сужения гортани (мало где встречается). Употребление зависит в основном от земли, но в Hochdeutsch сохраняется тенденция к увулярному R. В безударных слогах после гласных звук R редуцируется превращаясь как бы в очень краткое а.
Пост N: 5
Зарегистрирован: 02.05.07
Откуда: X, X
Рейтинг:
0
Отправлено: 03.05.07 22:08. Заголовок: Re:
Люди! А почему бы вам не попробовать общатся с носителями языка или с руссаками из Германии с помощью WEB-КАМЕРЫ. Это не дорого и прктично! Я живу на Украине, а родственники в Niedersachsen. Общаемся без проблем.
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет